| Neil
We originally wrote this for Patsy kensit in 1987 and it had been a hit
for her group Eighth Wonder eariler in 1988, at the same time as 'Heart'
was a hit. We used to meet Patsy kensit at parties and she'd asked us to
make a record with her.
We'd
never produced anything for anyone else before, and Phil Harding and Ian
Cornrow did tons of the work. The original demo, which we'd written in
1985 in Camden Town at the same time as 'Love comes quickly', had been
called 'A Roma'.
Chris
One of my useless puns.
Neil
It was only an instrumental. We thought it sounded a bit like Shannon.
At the time Patsy Kensit had been in Absolute Beginners and she
was in this group Eighth Wonder and they hadn't had a hit, and she was
seen as a little girl and a controlled hype, and I thought the way that
she was perceived could be changed. I thought it would be good if she
could be seen as a strong woman. She seemed to me to be a very strong-willed
person, slightly ruthless even, and I didn't think it was good that she
was just portrayed as a sexy bimbo. Chris and I were obsessed at the time
by this record Princess Stephanie had made, 'Irresistible'. We liked that
kind of French pop music and we liked the idea of making Patsy a European
pop star. I think we did a demo with four verses but there wasn't room
for all of them in her version.
I wanted the song to sound as though it was translated from French, hence
the line 'what have you got to say of shadows in your past?' I've tried
for years to rationalise the line 'tonight the streets are full of actors'.
I suppose it's just about people posing. 'Take these dogs away from me...'is
actually a quote, or a misquote, from a John Betjeman poem called 'Senex',
which is about it being disgusting to feel sexy
when
you're old. In the song, the idea is that she's got this horrible gangster
boyfriend who's pushing her around but she's going to stand up to him
because she's not scared. The dogs are the hooligans and criminal elements
around them. So when I sing it I'm doing one of my singing-from-the-point-of-view
of a woman songs. I'm singing it as a woman.
Chris
You don't get the spoken French bit in our version.
Neil
No. But, doing one of our filmic things, we decided to set it in 1968
in Paris, because there was something French sounding about the track
anyway. The band at the start is taken from 1968 news footage, and you
can hear a fascist speech -it from a counter-revolutionary rally in Paris.
I had been reading a book about that period at the time. It was just the
romance of revolution: students and workers. We got the tape from ITN
but we weren't allowed to use the newscaster; which was a shame, because
we wanted to put this bit over the end where he said, in this camp posh
voice, 'the workers of France are marching...
'
For our version, we reinstated the missing fourth verse. It was after
this track that I started singing much higher. If you listen to the first
two albums I don't really sing high on them. We produced it ourselves
with David Jacob. We did it in a much more Euro pop way with Patsy and
we felt we could do it in a more luscious film soundtrack way because
the melody line is very string-based and romantic. Our version also sounds
more electronic. It's very over the top. I think this is also the only
song we've written with a coda where a whole new bit comes at the end.
|